Интересный парадокс, что знальцы нескольких языков не умеют решать логические задачи в математике. Казалось бы, структура и правила языка речевого и языка программирования в каком-то условном смысле равны (не так что бы "==" или "==="), но декларированные знальцы речевого языка не способны изучить языки программирования, и наоборот!?
Интересный парадокс, что знальцы нескольких языков не умеют решать логические задачи в математике. Казалось бы, структура и правила языка речевого и языка программирования в каком-то условном смысле равны (не так что бы "==" или "==="), но декларированные знальцы речевого языка не способны изучить языки программирования, и наоборот!?
==
It's apples and oranges. How are they supposed to be compared?
Никакие знания не нужны без неумения общаться в коллективе. Я знаю таких людей на удаленке - это все проблемне дети, и удаленка гораздо хуже в плане получения знаний. Общение - это важный навык хомо сапиенсов. А ведь и так придется работать, строить отношения с работодателем и коллективом. Работать удаленно переводчиком? Сейчас ИИ с этим справиться лучше. Так что если родители девочки прочитают - делайте выводы, выпиливание из общества приведет к печальным последствиям, и уже приводит, судя по конфликту в предыдущем лицее.
Вообще, учить кучу языков но выучить на начальном уровне - это сомнительное занятие. Единственное тут ценное - это Китайский, но учтите что китайцев знающих свой родной плюс польский, английский, русский наверное миллионы, и придется с ними конкурировать. А у них китайский родной а не В1.
Получается, если так считать, я знаю "всего" 5 языков, но я этому специально не учился и вообще я технарь. По-моему странно родые языки добавлять в список знания языков.
Вы не до конца поняли что я написал. Условный английский легче китайского. Нативный китаец будет лучше в переводе с английского(подставьте любой другой язык тут). ИИ может будет похуже нативного носителя, но думаю посильнее В1. Вообще, Вы скорее не отличите в слепом тесте перевод ИИ(нормального, а не google translate) и человека, все остальное - отрицание действительности.
Что касается английского - польская молодежь в основном им очень хорошо владеет, это вообще не является тут чем-то удивительным. Скорее странно если человек не владеет этим языком.
Польский язык осваивается за месяц-два особенно если знаешь украинский/белорусский, тоже читерство приписывать его как еще один язык.
Из 6 языков только Китайский как доп язык.
А по существу:
- все дети из РБ по 5 языков типа знают, русский и белорусский в школе РБ, и +2 языка тут в Польше обязательные в лицеи (обычно инглишь + нем). + само собой Польский итого 5 у моей получается.
- учиться в Лицее тут совсем не просто. Проше уйти на домашнее. Меньше стресса, меньше спрашивают и тп. Но мы такой вариант даже не рассматриваем. Потому что удаленка знаний нормальных не даст и потом еще а институт поступать. Попасть в лицей в самой Варшаве после РБ школы квест пипец. Совсем не просто а потом еще и в нем учиться.
- тут почти все дети с 16-17 лет где то работают и подрабатывают. В этом нет необходимости но моей нравится что у нее есть свои деньги которые она заработала.
- короче описана типичная Польша только удаленка это не прихоть а часто вынужденная мера.
Российские лингвисты,специализирующиеся на преподавании иностр.языков для подготовки военных переводчиков,считают,что для обучения китайскому языку требуется 1.5 года интенсивного его изучения. Но что это значит? Это значит ежедневно 7 часов аудиторных занятий и 3 часа домашней самоподготовки. Независимо от природной одаренности изучение иностр.языков-это тяжелый труд.
Очень странно,что девушка,если она действительно беларуска и ее родной язык беларуский,считает знание польского большим достижением. По своему опыту знаю,что достаточно смотреть каждый день польское телевидение на протяжении полугода,чтобы свободно на слух воспринимать польскую речь. И как бонус к этому понимание сербско-лужицкого и словацкого языков. Но для этого нужно знать беларуский и считать его родным.
.... Молодая и такая умничка!!!
АдказацьЧемодан вокзал и ....прощай родной дурдом....
Для понимания ...
Юстына..
Ты особь, которой начхать на родные корни
АдказацьИнтересный парадокс, что знальцы нескольких языков не умеют решать логические задачи в математике. Казалось бы, структура и правила языка речевого и языка программирования в каком-то условном смысле равны (не так что бы "==" или "==="), но декларированные знальцы речевого языка не способны изучить языки программирования, и наоборот!?
АдказацьРАЗРАБ, 10:01, 26.02
АдказацьИнтересный парадокс, что знальцы нескольких языков не умеют решать логические задачи в математике. Казалось бы, структура и правила языка речевого и языка программирования в каком-то условном смысле равны (не так что бы "==" или "==="), но декларированные знальцы речевого языка не способны изучить языки программирования, и наоборот!?
==
It's apples and oranges. How are they supposed to be compared?
Никакие знания не нужны без неумения общаться в коллективе. Я знаю таких людей на удаленке - это все проблемне дети, и удаленка гораздо хуже в плане получения знаний. Общение - это важный навык хомо сапиенсов. А ведь и так придется работать, строить отношения с работодателем и коллективом. Работать удаленно переводчиком? Сейчас ИИ с этим справиться лучше. Так что если родители девочки прочитают - делайте выводы, выпиливание из общества приведет к печальным последствиям, и уже приводит, судя по конфликту в предыдущем лицее.
АдказацьВообще, учить кучу языков но выучить на начальном уровне - это сомнительное занятие. Единственное тут ценное - это Китайский, но учтите что китайцев знающих свой родной плюс польский, английский, русский наверное миллионы, и придется с ними конкурировать. А у них китайский родной а не В1.
Получается, если так считать, я знаю "всего" 5 языков, но я этому специально не учился и вообще я технарь. По-моему странно родые языки добавлять в список знания языков.
ИИ с переводами справляется хуже, разве что только с простенькими текстами. Знаю не понаслышке.
АдказацьВы не до конца поняли что я написал. Условный английский легче китайского. Нативный китаец будет лучше в переводе с английского(подставьте любой другой язык тут). ИИ может будет похуже нативного носителя, но думаю посильнее В1. Вообще, Вы скорее не отличите в слепом тесте перевод ИИ(нормального, а не google translate) и человека, все остальное - отрицание действительности.
АдказацьЧто касается английского - польская молодежь в основном им очень хорошо владеет, это вообще не является тут чем-то удивительным. Скорее странно если человек не владеет этим языком.
Польский язык осваивается за месяц-два особенно если знаешь украинский/белорусский, тоже читерство приписывать его как еще один язык.
Из 6 языков только Китайский как доп язык.
АдказацьА по существу:
- все дети из РБ по 5 языков типа знают, русский и белорусский в школе РБ, и +2 языка тут в Польше обязательные в лицеи (обычно инглишь + нем). + само собой Польский итого 5 у моей получается.
- учиться в Лицее тут совсем не просто. Проше уйти на домашнее. Меньше стресса, меньше спрашивают и тп. Но мы такой вариант даже не рассматриваем. Потому что удаленка знаний нормальных не даст и потом еще а институт поступать. Попасть в лицей в самой Варшаве после РБ школы квест пипец. Совсем не просто а потом еще и в нем учиться.
- тут почти все дети с 16-17 лет где то работают и подрабатывают. В этом нет необходимости но моей нравится что у нее есть свои деньги которые она заработала.
- короче описана типичная Польша только удаленка это не прихоть а часто вынужденная мера.
Но все равно девочка молодец идет вперед к мечте.
Российские лингвисты,специализирующиеся на преподавании иностр.языков для подготовки военных переводчиков,считают,что для обучения китайскому языку требуется 1.5 года интенсивного его изучения. Но что это значит? Это значит ежедневно 7 часов аудиторных занятий и 3 часа домашней самоподготовки. Независимо от природной одаренности изучение иностр.языков-это тяжелый труд.
АдказацьОчень странно,что девушка,если она действительно беларуска и ее родной язык беларуский,считает знание польского большим достижением. По своему опыту знаю,что достаточно смотреть каждый день польское телевидение на протяжении полугода,чтобы свободно на слух воспринимать польскую речь. И как бонус к этому понимание сербско-лужицкого и словацкого языков. Но для этого нужно знать беларуский и считать его родным.
Адказаць